| |
@ |
実務経験豊富な弁理士が、ご依頼主から発明についておうかがいし、完璧に把握した上でその発明を生かすのに最も適切な方針をご説明し、ご了承をいただきながらご依頼主の利益を最大限追求する業務を遂行します。 |
| |
A |
原稿をご準備いただく必要はありません。図面や、現物、メモだけでも結構です。ご依頼いただいた発明を、ご依頼主との質疑応答により完全に理解して、強く広い権利を取得できる出願書類に仕上げ、ご依頼主のチェックを受けます。出願書類の内容についてのご質問に、親切・丁寧にお答えし、ご依頼主のご了解をいただいた上で出願いたします。 |
| |
B |
| 本事務所では、(イ)特許庁から拒絶理由が発行された場合に、先行技術引例に応じて補正が可能なように、用意周到で、粘り強い記載内容であって、かつ(ロ)侵害裁判において広範な権利範囲がスムーズに認められる、過不足のない明細書を効率よく作成します。 |
|
 |
| |
C |
| 外国での権利化の実務経験も豊富に有します。外国特許庁から拒絶が発行された際には、外国代理人の補正案も考慮に入れ、より適格な補正案を含む対応案をご依頼主に提案させていただきます。そして、ご依頼主との意思疎通を十分にはかり、ご依頼主のご承諾を得た上で、的確な指示を現地代理人に迅速に送ります。英文書簡には習熟しています。 |
|
| |
D |
とくにご希望があれば、未完成段階のアイデア、多くの発明が錯綜した複合装置などについて発明者殿と議論をして、発明を明確に特定するお手伝いもさせていただきます。 |
| E |
手数料に関しましては、ご依頼いただく際にご説明し、ご納得いただいた上で着手させていただきます。金額についてはご相談に応じますので、遠慮なくお問い合わせください。 |